Installazioni

[:it]

Per installazione si intende un genere di arte visiva sviluppatosi nella sua forma attuale a partire dagli anni settanta del 1900.

L’installazione è un’opera d’arte in genere tridimensionale e comprende oggetti e forme espressive di qualsiasi tipo, collocati in un determinato ambiente.
E’ pensata per modificare o comunque sollecitare la percezione dello spettatore che diviene parte integrante del lavoro, tanto quanto l’ambiente che la accoglie. Le installazioni sono opere assai diverse tra loro proprio per la natura piuttosto concettuale e astratta dell’opera.

Olfatto, tatto, vista, udito e gusto … caratterizzano i miei lavori e ne sono parte integrante.
L’interazione tra opera e spettatore è l’anima della mia ricerca.

[:es]

Instalación significa una especie de arte visual desarrollada en su forma actual desde principios de los setenta 1900.

La instalación es una obra de arte en general e incluye objetos tridimensionales y formas expresivas de cualquier tipo, colocados en un determinado entorno.
E ‘destinado a modificar o solicitar la percepción del espectador, que se convierte en parte de la obra, tanto como el ambiente que da la bienvenida. Las instalaciones son muy diferentes obras a causa del trabajo de la naturaleza más bien abstracta y conceptual.

Olfato, tacto, vista, oído y gusto … caracterizan mi trabajo y son una parte integral.
La interacción entre la obra y el espectador es el alma de mi investigación.

[:en]

Installation is meant a kind of visual art developed in its present form from the seventies of 1900.

Installation is a three-dimensional artwork and includes objects and expressive forms of any kind, placed in a given environment.
It is intended to modify or otherwise solicit the viewer’s perception that becomes an integral part of the work, just as much as the environment that welcomes it. The installations are very different works for the very conceptual and abstract nature of the work.

Smell, touch, sight, hearing and taste … characterize my work and are an integral part of it.
The interaction between work and spectator is the soul of my research.

[:]